By continuing to use the site, you agree to our use of cookies and to abide by our Terms and Conditions. We in turn value your personal details in accordance with our Privacy Policy.
Please log in or register. Registered visitors get fewer ads.
'Of' is actually so often misused that it has now almost become correct.
I don't think you are right.
"'Of' in Dutch actually translates to 'or', which would mean that a strict translation of his name would read Jan Vennegoor or Hesselink". We don't usually translate names.
"'Of' in Dutch actually translates to 'or', which would mean that a strict translation of his name would read Jan Vennegoor or Hesselink". We don't usually translate names.