By continuing to use the site, you agree to our use of cookies and to abide by our Terms and Conditions. We in turn value your personal details in accordance with our Privacy Policy.
Please log in or register. Registered visitors get fewer ads.
Love that word , I believe there is no direct English translation other than “to laugh at other people’s misfortunes” I remember telling an Austrian girl I met that firstly she couldn’t believe it and secondly she thought it was schadenfreude that we didn’t have a word. I guess it’s in the realms of the global joke area of an old mans trousers falling down that’s funny in every nation,religion and culture… and Norwich losing to Sheffield Wednesday.
Love that word , I believe there is no direct English translation other than “to laugh at other people’s misfortunes” I remember telling an Austrian girl I met that firstly she couldn’t believe it and secondly she thought it was schadenfreude that we didn’t have a word. I guess it’s in the realms of the global joke area of an old mans trousers falling down that’s funny in every nation,religion and culture… and Norwich losing to Sheffield Wednesday.
My favourite word of this type is Itsuarpok - an Inuit word for the feeling of anticipation and restlessness when waiting for someone to arrive, often accompanied by repeatedly looking out the window or going outside to check for them.